LXX_WH(i) 18 καὶ ἐροῦσιν πᾶσαι αἱ ῥῦμαι αὐτῆς αλληλουια καὶ αἰνέσουσιν λέγοντες εὐλογητὸς ὁ θεός ὃς ὕψωσεν πάντας τοὺς αἰῶνας
Geneva(i) 18 And all her streetes shal say, Halleluiah, and they shall prayse him, saying, Blessed be God which hath extolled it for euer.
Bishops(i) 18 Prayse thou the Lorde, O my soule: for the Lorde our God hath deliuered his citie Hierusalem from all her troubles.
KJV(i) 18 And all her streets shall say, Alleluia; and they shall praise him, saying, Blessed be God, which hath extolled it for ever.
Brenton_interlinear(i) 18 G2532ΚαὶAnd1 G3004ἐροῦσιshall say3 G3956πᾶσαιall2 αἱ G4505ῥύμαιstreets4 G846αὐτῆςher5 G239ἀλληλούϊαAlleluia6 G2532καὶ G133αἴνεσινpraise8 G3004λέγοντεςsaying9 G2127εὐλογητὸςBlessed10 ὁ G2316ΘεὸςGod12 G3739ὃςwhich13 G5312ὕψωσεhath extolled14 G3956πάνταςfor ever16 τοὺς G165αἰῶνας[it]15
ERV(i) 18 And all her streets shall say, Hallelujah, and give praise, Saying, Blessed is God, which hath exalted [thee] for ever.
WEB(i) 18 All her streets will say, “Hallelujah!” and give praise, saying, “Blessed be God, who has exalted you forever!”
LXX2012(i) 18 And all her streets shall say, Alleluia; and they shall praise him, saying, Blessed be God, which has extolled it for ever.